Tradução de Documentos - Tradução Certificada e Tradução Notarizada
Tradução do Conteúdo Programático - Português>Inglês
Syllabus Content Translation - Portuguese to English
 
Certified Translation and Notarized Translation
Tradução de Plano de Disciplina
Conteúdo Programático - Português=Inglês
Histórico Escolar x Conteúdo Programático
Portuguese to English Certified Translation 
Somos especialistas em traduzir conteúdo programático, plano de aula, programa da disciplina, ementa de Português para o Inglês e Inglês para o Português.
  Todas as agências de revalidação de estudos e o MEC reconhecem e aceitam as nossas traduções certificadas como também escolas e universidades.   Temos laços comerciais com algumas agências de revalidação de estudos nos Estados Unidos!   A tradução do seu conteúdo programático está em boas mãos!  
 
Contrate-nos e daremos 1 cópia adicional certificada da sua tradução grátis!
Algumas áreas que já traduzimos conteúdos programáticos:   Fisioterapia, Enfermagem, Administraçäo, Desenho Gráfico, Odontologia, Química, Física, Ciências Contábeis, Contabilidade, Medicina ,Educação Física, Engenharia, Artes Gráficas, Famácia, Medicina Veterinária, Nutrição, Zoologia,  entre outras.  
Temos
26 anos de experiência
em traduzir conteúdos programáticos, matriz curricular,  das seguintes faculdades e Universidades : 
USP - Universidade de São Paulo, ITA - Instituto Tecnológico da Aeronáutica, POLI, Mackenzie, GV - Getúlio Vargas, UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais, UERJ - Universidade Estadual do Rio de Janeiro, UFRS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, UFG - Universidade Federal de Goiás, UNAERP, Escola Bahia de Medicina, Escola Naval do Brasil, IME - Instituto Militar de Engenharia, FEI - Faculdade de Engenharia Industrial, FATEC - Faculdade de Tecnologia de São Paulo, Universidade Estácio de Sá, Universidade Federal de Alagoas, Universidade do Rio de Janeiro, Universidade Regional de Blumenau, Universidade Federal de Itajubá, CNEC, Universidade do Vale do Rio dos Sinos, Unisinos, FURB - Universidade Regional de Blumenau, UNIFESP - Universidade Federal de São Paulo, UNIVAS - Universidade do Vale do Sapucaí , Faculdades e Universidades Americanas, FACHA - Faculdades Integradas Hélio Alonso, Cal Tech - California Institute of Technology, MIT - Massachusetts Institute of Technology, Brown University, Stanford University, UCSD - University of California in San Diego, Texas A&M University, Harvard, Georgia Tech - Georgia Institute of Technology, UCLA - University of California in Los Angeles, Cornell University, Yale, Darmouth University, Columbia University, Princeton University, University of Pennsylvania, Texas Tech, University of Houston, Rice University, ITT Technical Institute, EDMC, Art Institute of Houston, Art Institute of San Diego, UNIP (Universidade Paulista), Universidade de Guarulhos, Faculdade Regional de Alagoinhas
  e muitas outras universidades brasileiras e americanas!  
100% de reconhecimento e aceitação de nossas traduções certificadas das seguintes agencias de revalidação:  
(FCCPT),The Educational Commission for Foreign Medical Graduate, Foreign
Academic Credential Evaluation Service , World Educational Services (WES), Academic Evaluation Services, Educational International, Educational Credential Evaluators, Foreign Academic Credential Service Inc , Foundation for International Service Inc, International Education Research Foundation, Center for Applied Research Evaluations & Education, Education International Inc , E-Val Reports, Global Services Associates, Inc., International Education Research, Foundation, Inc. (IERF), Foreign Educational Document Service, Educational Records Evaluation Service, Inc., A2Z Evaluations, LLC, Educational Perspectives e o MEC (Ministério de Educação e Cultura)
Agradecemos a Comunidade Brasileira nos Estados Unidos, Inglaterra, Reino Unido, Grã Bretanha, Portugal, Canadá, Austrália e mundo afora por confiar as suas traduções conosco há 26 anos!  
Ligue e surpreenda-se com nossos preços. 
 Oferecemos descontos e também parcelamos! 
Para um orçamento totalmente grátis, envie seu conteúdo programático escaneado(formato PDF ou JPG) para 

Favor incluir telefone para contato. 

Nossos serviços são confiáveis! 

Telefone:Discagem Grátis 

Estados Unidos e Canadá
 
1.800.709.6205 

San Diego
619.272.4241
 
Depoimento de Clientes:
 
"Minha experiência foi super gratificante, além de um ótimo atendimento, extremamente personalizado as minhas necessidades, os termos foram corretamente traduzidos e só posso recomendar os serviços" 
 
E.M. (Dentista)- Alemanha - Odontologia 
I am very satisfied with conteudoprogramatico.net services. I had them translating my school documents for university application and got impressed with his efficiency, the job got done very fast and I received everything in less than a week.
Moreover, his price was by far the best I have found. In tough economy times he is charging a reasonable price. I would highly recommend him
.  
F.H - San Francisco, CA - International Relations   
"I had my college transcripts as well as course syllabus translated by conteudoprogramatico.net and I was very pleased with the quality and level of professionalism the work was handled. I was able to get 89 credit hours for 3 years of college I had in Brazil. And their price was just unbeatable. I highly recommend their services. They are very friendly, work fast and will stick with you until you are completely satisfied."  
SO - Fayetteville, AR- Business
Administration
I had accounting syllabus content translated by conteudoprogramatico.net which, made sure the work performed was up to my standards and for a  price that could not be beat. I am very satisfied with the translation and would recommend.
L.U. - Lincoln Park, NJ - Accounting 
 
   "Fiquei muito satisfeita com a tradução de português para inglês dos meus documentos, curriculum, histórico escolar e conteúdo prográmatico do curso de fisioterapia.   O trabalho foi entregue antes do prazo esperado e atendeu a todas as minhas expectativas por um preço acessível ao meu orçamento. Eu recomendo para todos os meus amigos e parentes que procuram uma tradução profissinal e de qualidade."  
A.S. fisioterapeuta - Los Angeles, Ca - Fisioterapia
 
Ola, gostaria de informar que estou muito satisfeito com o teu trabalho de traducoes.
Ja tive outra empresa muito famosa no estado de Ohio que traduziu documentos pra mim anteriormente.
O trabalho que voce fez pra mim nao pode nem de longe ser comparado ao que essa empresa de Ohio fez. so pra  ter uma  ideia, foi feito uma traducao do meu historico escolar que e uma pagina somente e a traducao ficou em 8 paginas.
Ate mesmo a Universidade que me pediu este documento teve dificuldades para entender a traducao.
Quero agradecer e parabenizar pelo excelente trabalho realizado. Espero poder contar contigo novamente em possiveis futuros trabalhos.
Obrigado,
JJ -- Tecumseh, OH
 
 
Me utilizei dos servicos do Conteudo Programatico recentemente e fico feliz de dizer que estou muito satisfeita com os resultados. O preço foi bom e o atendimento fantástico. As minhas ligações eram respondidas em geral dentro do prazo de uma hora e os meu e-mails também. Definitivamente eu recomendo.Muito obrigada!
 
AC - Miami, Fl. - Fisioterapia
August 23rd, 2011
Please call us to discuss your translation needs.
 
Our toll free number is: 1.800.709.6205
 
Fax your document to:1.888.304.1601
 
or files can be emailed to:
 
Please make sure to contact us to certify that we have received your electronic file.
 
 
 
May 16th, 2012